
方中心&rdo;的视角,作品的&ldo;多线程&rdo;和隐形的&ldo;线性史&rdo;结构,以及作家对&ldo;丝绸之路正在以全新的形式复兴壮大&rdo;的期待,足以让您兴奋不已。 翻译这样一部史书,对译者来说是一个不小的挑战。本书合译者孙芳是第十三至第二十五章的贡献者,多谢她的译文。我们在有限时间内竭尽全力搜索和探寻,但无法经常去图书馆核对原文,这些都是遗憾。原著涉及中国的部分都是从海外译本引用的,从原著的英文再翻译成中文的人名、地名和古典原句,查对十分费时。好在有中亚史专家徐文堪先生把关审校,剔除了译作中的不少谬误。当然,不可避免地还是会有漏网之鱼,恳请广大读者慧眼纠错。 最后要谢谢上海读客图书的责任编辑沈骏、盛亮先生的辛勤工作。没有他们,此中文译本不会呈...
阅读全文相邻推荐:[诡秘同人]金刚石小-姐表示她没想过要私奔 豪门弃妇的壕,你们想象不到 马上朝廷(乾隆三部曲第二部 成为龙傲天男主的金手指后 反派竟是我兄弟 灵居 岁月情书 致命纠缠:总统大人,请爱我 向王列传 再嫁庶女日常 醧忘 见鬼的人生 [诡秘同人]如何在诡秘世界苟且偷生 无冕之王 重生之众里寻他 [诡秘之主同人]穿越诡秘之主不是个好主意 我对自己的美貌一无所知 假太监老公太无赖 彼岸 与亡灵共舞的日子